Exemples d'utilisation de "правде в лицо" en russe

<>
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
По правде говоря, я радуюсь, словно досрочно освобожденный. Gerçeği şu ki, affa uğramış bir mahkûm gibi coşkuluyum.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Но, пр правде говоря, обожаю жареную курицу. Neyse, doğruyu söylemek gerekirse kızarmış tavuğa da bayılırım.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
По правде, акваланг - это не просто хобби. Gerçek şu ki, Scuba sadece bir hobi değil.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Сказать по правде, он та еще сволочь. Dürüst olmak gerekirse, biraz da kalın kafalıdır.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
но по правде сказать я тоже хотела ее наказать. Fakat şu gerçek ki onu cezalandırmayı ben de istedim.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Ты никогда не могла смотреть правде в лицо. Sen gerçeklerle yüzleşmeyi hiç beceremiyorsun, değil mi?
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Многие легенды основаны на правде. Birçok efsanenin temeli gerçeğe dayanır.
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
По правде говоря, им следует выложить пятдесят тысяч за улучшение этого дома. Dürüst olmak gerekirse, o eve elli bin dolar civarında yatırım yapmış olmalılar.
Это не ваше лицо. Bu senin yüzün değil.
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
У него было дурацкое лицо и кошмарная прическа. Komik bir suratı var ve saçları tamamen iğrenç.
По правде говоря, я этого не сделала. Gerçek şu ki başaramadım ama bunu birlikte başarabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !