Exemples d'utilisation de "пребывания" en russe
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе.
Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Здесь должно быть достаточно на первые два месяца пребывания.
İlk iki ay için yeterince para olması gerek burada.
Позволь дать тебе совет из моего недолгого опыта пребывания в художественном мире.
Sanat dünyasındaki kısa ikametimden sana, eh, küçük bir tavsiye vereyim.
Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт.
Kasvetli ya da değil, Bu olaylar hatırlatıyor sadece sınırlı bir süre var bu dünyada, Robert.
Карта пациента за первые недели пребывания Дойла Мерфи.
İlk iki haftasında Doyle Murpy'ye bakan görevli listesi.
Потому как невозможно забыть ни секунды пребывания в Варшавской исправительной системе.
Çünkü Varşova ceza sisteminde geçirdiğin tek bir anı bile unutaman imkânsızdır.
С твоего последнего пребывания в Хэйвене многое изменилось.
Haven'a son geldiğinden bu yana çok şey oldu.
Мне нужна копия вашего расписания на время пребывания в Оксфорде.
Oxford'da kaldığınız süre içindeki çalışma programızın bir kopyasını ihtiyacım olacak.
В 1995 году во время его пребывания в должности премьера хорватские войска и полиция провели операцию "Буря", и освободили древнюю хорватскую столицу Книн.
1995 yılında görev süresi boyunca Hırvat askeri ve polisi, sonuçta Hırvatistan'da ve komşu Bosna Hersek'teki savaşın sona ereceği Fırtına Harekâtı'nı gerçekleştirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité