Exemples d'utilisation de "предали" en russe

<>
Вы предали меня, Кира. Bana ihanet ettin, Kira.
Я предал после того, как предали меня. Ben sadece bana ihanet edildiği için ihanet ettim!
Я чувствую, будто меня предали. Hatta kişisel olarak ihanete uğramış hissediyorum.
Они все меня предали. Hepsi tarafından ihanete uğradım.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Они предали вас ради вашей сестры! Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler!
Искатели - чистейшие из нас. Но два церковника предали твоих людей. Arayıcılar aramızdaki en saf olanlardı, şimdiden ikisi kiliseye ihanet etti.
Они предали тебя, как предал он. Точно. Onlar da tıpkı onun gibi sana ihanet ettiler.
Твои послы предали тебя. Elçiler sana ihanet etti.
Они предали собственный народ! Kendi insanına ihanet edenler!
Братья, нас предали. İhanete uğradık, kardeşlerim.
Даже мои туфли меня предали! Ayakkabım bile bana ihanet ediyor!
Вы предали мирных жителей этого места. Bu yerin barışçıl insanlarına ihanet ettiniz.
И вы предали это доверие. Ama sen güvenime ihanet ettin.
Они считают, что их предали их мир и ваш. Hem bizim, hem sizin dünyanız tarafından ihanet edildiklerine inanıyorlar.
Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить. Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi.
Думаешь ты единственная считаешь, что тебя предали? İhanete ugrayanin bir tek sen oldugunu mu saniyorsun?
Мы уже предали их своими мыслями! Ama ben ikisine de ihanet edeceğim.
Вы оба предали меня. İkinizde bana ihanet ettiniz.
И они предали вас. Ve sana ihanet ettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !