Exemples d'utilisation de "преданности" en russe

<>
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
В мире есть преступления и похуже преданности. Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var.
Ни дисциплины, ни преданности. Disiplin yok, sadakat yok.
Ты не заслуживаешь такой преданности. Böyle bir sadakati hak etmiyorsun.
Станет, потому что он хочет твоей преданности. Güvenir, çünkü ona olan bağlılığını görmek istiyor.
Я помню - в знак преданности. Hatırlıyorum, sadakatin bir göstergesi olarak.
Изменить преданности своей семье, стране, работе... Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine.
Ходит слава о вашей преданности Марии. Hakkında olan tüm kötü dedikodular unutuldu.
Нас связывают века преданности и любви. Aramızdaki sevgi ve bağlılık yüzyıllara dayanıyor.
Смотри на этот долг как на дар. Доказательство твоей преданности Уэссексу и Англии. Borcunu Wessex'e ve İngiltere'ye olan sadakatinin kanıtı olduğunu gösteren bir hediye gibi düşün.
И это твое представление преданности... Senin sadakat anlayışın bu mu?
Они требуют смелости и преданности. Cesaret ve kendini adama gerektirir.
Наше дело требует полной преданности. Görevimiz tam bir bağlılık gerektiriyor.
если вы хотите остаться со-капитанами группы поддержки, вам придётся поклясться в вечной преданности на крови. Eğer Cheerio'ların kaptanı olarak kalmak istiyorsanız, Kan yemini ve sadakat sözü vermek zorundasınız.
Примите это в знак моей безграничной преданности. Sana sonsuza dek sadık kalacağıma söz veriyorum.
Вот что значит добиться преданности дракона. Bir ejderhanin sadakatini kazanmak böyle olur.
За человека, благодаря усердию и преданности которого все это стало возможным. Üstün çabaları ve bağlılığı sayesinde bunu gerçekleştiren bu adam için kadeh kaldıralım.
дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести. dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !