Exemples d'utilisation de "предложением" en russe

<>
Я помогал ему с предложением. Evlilik teklifi için yardımcı olmuştum.
Да, я знакома с ее предложением. Evet, aynı öneriyi bana da sunmuştu.
Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно? Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi?
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Свидетельство против меня не было предложением. Bana karşı şahitlik bir öneri değil.
Это не было серьезным предложением! Bu ciddi bir öneri değildi!
Я думаю, он заинтересуется вашим предложением. Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir.
С предложением от русского правительства. Rus hükümetinden bir teklif getirdim.
Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж. saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek.
Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак. Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki?
Я работаю над предложением. Şu teklif üzerinde çalışıyordum.
Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением. Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim.
Думаю, ты найдешь это весьма щедрым предложением. Sanırım bunu çok cömert bir teklif olarak bulacaksın.
Тогда зачем ты мне звонишь с предложением? O zaman niye bir teklif ile arıyorsun?
Я пришла с предложением. Bir teklif yapmaya geldim.
Она сочла это отличным предложением. Mükemmel bir öneri olduğunu düşünmüştü.
Вы пришли с предложением. Siz bir teklifle geldiniz.
Я звоню с предложением. Bir teklif için arıyorum.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением. Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !