Exemples d'utilisation de "предложил" en russe

<>
Я предложил тебе тайскую еду. Sana Thai yemeği teklif etmiştim.
Он предложил нам работу. Bize iş teklif etti.
Смитсон предложил мне пять сотен баксов за это. Smithsonian Enstitüsü onun için bana dolar teklif etti.
Не важно, кто предложил. Kimin teklif ettiği önemli değil.
Ты спрашивала совета, я тебе его предложил. Benden çözüm istediğin ben de sana çözüm sundum.
Сенатор Говард лично предложил мне эту работу прошлой осенью. Senatör Howard geçen sonbahar şahsen işi bana teklif etti.
Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс. O yüzden Damon süreci hızlandırmaya yardımcı olacak bir şey getirmemi önerdi.
Папа предложил взять нал, я отказался. Papi nakit teklif etti. Ben olmaz dedim.
Прости, ты предложил мне переехать к тебе? Affedersin, senin evine taşınmamı mı teklif ettin?
Он внезапно предложил встретиться. Aniden beni görmek istedi.
И я предложил, что она снова пьёт. Ben de kadın yine kendini şişelere vurmuş dedim.
Он предложил мне деньги. Bana para teklif etti.
Предложил тебя в обмен. Karşılığında seni teklif ettik.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту. John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Потом Тим предложил встретиться. Sonra Tim buluşmayı önerdi.
Он предложил мне место в рядах Опустошителей. Bana Yağmacıların yanında bir yer teklif etti.
Так что я позвонил Сэму и предложил помощь. Bende Sam Axe'ı arayıp, yardım teklif ettim.
Рик предложил нам развивать уличный стиль. Sokak serserisi tarzını geliştirmemizi Rick önerdi.
Суперинтендант Вульф предложил свою помощь в этом расследовании. Amir Woolf bu soruşturmada bize yardım teklif etti.
Предложил мне бесплатную консультацию. Bedava muayene teklif etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !