Beispiele für die Verwendung von "предложил" im Russischen

<>
Я предложил тебе тайскую еду. Sana Thai yemeği teklif etmiştim.
Он предложил нам работу. Bize iş teklif etti.
Смитсон предложил мне пять сотен баксов за это. Smithsonian Enstitüsü onun için bana dolar teklif etti.
Не важно, кто предложил. Kimin teklif ettiği önemli değil.
Ты спрашивала совета, я тебе его предложил. Benden çözüm istediğin ben de sana çözüm sundum.
Сенатор Говард лично предложил мне эту работу прошлой осенью. Senatör Howard geçen sonbahar şahsen işi bana teklif etti.
Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс. O yüzden Damon süreci hızlandırmaya yardımcı olacak bir şey getirmemi önerdi.
Папа предложил взять нал, я отказался. Papi nakit teklif etti. Ben olmaz dedim.
Прости, ты предложил мне переехать к тебе? Affedersin, senin evine taşınmamı mı teklif ettin?
Он внезапно предложил встретиться. Aniden beni görmek istedi.
И я предложил, что она снова пьёт. Ben de kadın yine kendini şişelere vurmuş dedim.
Он предложил мне деньги. Bana para teklif etti.
Предложил тебя в обмен. Karşılığında seni teklif ettik.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту. John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Потом Тим предложил встретиться. Sonra Tim buluşmayı önerdi.
Он предложил мне место в рядах Опустошителей. Bana Yağmacıların yanında bir yer teklif etti.
Так что я позвонил Сэму и предложил помощь. Bende Sam Axe'ı arayıp, yardım teklif ettim.
Рик предложил нам развивать уличный стиль. Sokak serserisi tarzını geliştirmemizi Rick önerdi.
Суперинтендант Вульф предложил свою помощь в этом расследовании. Amir Woolf bu soruşturmada bize yardım teklif etti.
Предложил мне бесплатную консультацию. Bedava muayene teklif etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.