Exemples d'utilisation de "предложила" en russe

<>
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Англия предложила эту помощь. İngiltere yardım teklif etti.
Да. Это она это предложила. Evet, hatta kendisi önerdi.
Зара рассталась с Беном и предложила мне жить вместе. Оу. Hayır, Zahra Ben'den ayrıldı ve benim yanına taşınmamı istedi.
Вдова предложила мне жить у нее. Dul kadın kalacağım bir yer önerdi.
Больница Метрополитен предложила купить у меня эту землю. Metropolitan Hastanesi şehir dışındaki arsam için teklif sundu.
Миссис Дилаурентис предложила остановиться на время у неё. Bayan DiLaurentis, onun yanında kalmamızı teklif etmiş.
И она предложила мне сделку два к одному. Ve bana bir alana bir bedava şansı verdi.
Именно я предложила переписать последнюю сцену. Son sahnesinin değişmesini öneren kişi bendim.
Фергюссон нашла меня и предложила намного больше денег, чем он. Ferguson da bana gelip onun verdiğinden daha fazla para teklif etti.
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег. Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi.
Она предложила себя ему? Kendini ona mı sundu?
Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась. Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti.
Ты действительно предложила это Луису? Gerçekten Louis'e bunu mu önerdin?
Я не предложила вам выпить. İçecek bir şeyler ikram etmemiştin.
Да, она предложила мне деньги. Evet kadın bana para teklif etti.
Устали до того, как императрица предложила вам мой титул, или после? İmparatoriçe Dowager sana benim yetkimi teklif etmeden önce mi, sonra mı yoruldun?
Я предложила Маргарет компромисс. Margaret'a uzlaşma teklif ettim.
Она предложила миллиард миллионов долларов. 5 milyar dolar teklif verdi.
И возможно, я еще предложила пробежки. Sanırım ona koşmaya gitmeyi de önermiş olabilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !