Exemples d'utilisation de "предпочитает" en russe

<>
Если подумать, она предпочитает черное. Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor.
Он предпочитает работать в одиночку. Adam tek başına çalışmayı seviyor.
Он предпочитает охотиться на людей. O daha çok insan avlar.
Какую еду она предпочитает? Ne tarz yiyecekleri sever?
Не, он предпочитает Джонатан. Hayır, Jonathan'ı tercih ediyor.
В лёгких чисто. Глаза голубые. И одеколон предпочитает всё тот же. Ciğerleri temiz, gözleri mavi ve hâlâ bu tıraş losyonunu seviyor.
Поколение любви предпочитает грубую игру. Aşk nesli sert seviyor resmen.
Кто-то вяжет узлы бабочкой, а кто-то предпочитает вязать сложный штыковой. Sona geldiğinde bazıları blöf yaparken daha zarif bir oyun tercih eder.
Она предпочитает работать с вами. Onun tercihi seninle beraber çalışmaktı.
Ему предпочитает скрывать меня. Beni saklamayı tercih ediyor.
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. Kendi annem bile, oğlunun yanında durmak yerine, düşman ile kadeh kaldırmayı seçmiş.
Дарк предпочитает накапливать бомбы, а не избавляться от них. Darhk nükleer bombaları istiflemeyi sever, onları imha etmeyi değil.
Она предпочитает остаться неизвестной. İsminin açıklanmamasını tercih ediyor.
Кое-кто предпочитает убийства с сексом на десерт. Kimileri cinayetlerini biküvinin altındaki krema gibi sever.
Но она явно предпочитает вас, а вы явно этого не цените. Ama o açıkça seni tercih ediyor ve sen de buna karşı değilsin.
А он предпочитает блондинок. Katil sarışınları tercih ediyor.
Он предпочитает праздновать после победы. Zafer sonrasında kutlama yapmayı sever.
Но волчанка предпочитает почки и обычно сначала нападает на них. Fakat lupus böbrekleri sever, bu yüzden ilk oraya saldırır.
Или она из тех, кто предпочитает салат? Ya da o daha çok salata sevenlerden mi?
Белое. Она предпочитает белое. Beyaz şarabı tercih eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !