Exemples d'utilisation de "представляешь" en russe
Ты не представляешь, что за уроды эти менты!
Polislerin ne kadar pislik olduğuyla ilgili hiçbir fikrin yok!
А с кем ты представляешь свой "великий роман"?
Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Ты представляешь, что они со мной сделают, если узнают?
Eğer beni yakalarlarsa bana ne yapacakları konusunda bir fikrin var mı?
Они сказали зайти за гусиными потрохами попозже, представляешь?
Sakatatları almak için tekrar gelmemi söylediler. Buna inanabiliyor musun?
Руфус, ты представляешь, какие у тебя проблемы?
Rufus, başının ne kadar belada olduğunun farkında mısın?
Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть!
Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok.
Ты даже не представляешь, как весело бывает на вечеринках судмедэкспертов.
Adli tıp doktorlarının partisinin ne kadar eğlenceli olduğunu hayal bile edemezsin.
Ты называешь Мигеля сволочью, а сама представляешь этого негодяя?
Böyle birini temsil ederken Miguel Prado'ya kötü adam mı diyorsun?
Ты хоть представляешь, как трудно засунуть всё это в шлем?
Bu kafayı bir kaska sokmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет.
Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты себе не представляешь через что я прошёл, Нельсон.
İçerisinin ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemezsin, Nelson.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité