Exemples d'utilisation de "предстоит" en russe

<>
Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам. Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil.
Ей сегодня ещё предстоит важная беседа. Bugün, konuşması gereken birileri gelecek.
Тебе предстоит растить ребёнка, Том. Büyütmen gereken bir çocuğun var Tom.
Итак, нам предстоит сделать из Дуайта настоящего джентльмена. Bugün, Dwight'ı bir beyefendiye dönüştürmek için yardımınız gerekiyor.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев. Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Надеюсь, ты выспался, ведь нам предстоит проверка на прочность. Umarım biraz dinlenmişsindir, çünkü bu gerçek bir dayanma testi olacak.
Сэр, это нам и предстоит выяснить. Efendim, bulmamız gereken de bu zaten.
Похоже, предстоит простой день. Hafif bir gün olacak sanırım.
Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь. Bak, bu çok uzun bir yolculuk olacak.
Нет, милая, "вечер предстоит ухабистый". Hayır canım, "madi bir akşam" olacak.
И ему ещё многое предстоит сделать. Evet, hâlâ yapacak şeyleri var.
Я думаю, мне предстоит долгое путешествие. Gitmem gereken uzun bir yolculuk olabilir sanıyorum.
Дело предстоит довольно забавное. Yağmalamak yeterince eğlenceli olacak.
Нам предстоит ещё многое сделать. Hâlâ yapacak çok iş var.
Гастингс, предстоит кое-что сделать. Hastings, yapılacak işler var.
Вам предстоит задание, ради которого я всю жизнь... Bugün yapmak üzere olduğunuz şey için tüm hayatımı harcadım.
Не важно! Полагаю, то что мне предстоит пережить. Станет гораздо ярче Замечательно! Yani sanırım geçirmek üzere olduğum bu berbat deneyim biraz daha belirginleşecek, değil mi?
ну и операция предстоит. Büyük bir ameliyat olacak.
Иногда кого-то начинают готовить к особой работе. Этому человеку предстоит стать нелегалом. Bazen de birisi Gayri Resmi Ajan olarak çalışmak üzere seçilir ya da G.R.A.
Но сначала нам предстоит кое-что сделать. Ama önce yapmamız gereken birşey var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !