Exemples d'utilisation de "yapılacak" en turc

<>
Bugün son teslim günü ve bugün teslim etmezsem haftaya yapılacak müze gezisine gidemeyeceğim. Его надо сдать сегодня, или меня не возьмут на экскурсию в музей.
Aralarında; iki ülkede de sefaret kurulması, Küba'nın terörizmin devlet sponsoru olarak görünümünün yeniden incelenmesi, iki devletin başkanlarının olası ziyaretleri ve Panama Şehri'nde yapılacak olan Amerika Zirvesi'ne katılımı konuları bulunuyordu. В телевизионном обращении президент Барак Обама объявил о серии изменений в двусторонних отношениях, включая обоюдное создание посольств, пересмотр позиции, согласно которой Куба является государством - спонсором терроризма, возможные визиты глав государств друг к другу и участие Кубы в следующем Саммите Америк в году, который пройдёт в Панаме.
Dogville'de kimsenin bir şeye ihtiyacı olmadığı düşünülürse yapılacak o kadar çok iş var ki. В Догвилле слишком много дел, учитывая, что никому не нужна моя помощь.
Biliyorsun, burada, Charm şehrinde de yapılacak şeyler var. Знаешь, в Чарм Сити тоже есть, чем заняться.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir. Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
Yapılacak tek şey Sakura Televizyonu'na gidip onu öldürmek! Осталось поехать на Сакура ТВ и убить его.
Şimdi, yapılacak tek bir şey kaldı. Теперь тебе осталось сделать всего одну вещь.
Silahlar da devrede ama hedef tarayıcılarının kalibrasyonu el ile yapılacak. Оружие также работает, но сканеры нацеливания надо калибровать вручную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !