Exemples d'utilisation de "прекратить" en russe

<>
На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке". Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor.
Хочешь все это прекратить? Bunu durdurmak mı istiyorsun?
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Мы должны прекратить эти демонстрации. Bu gösterilere bir son verdirmeliyiz.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Ты должен прекратить это, брат. Buna bir son vermelisin, birader.
пора тебе прекратить об этом волноваться. Evet, artık endişelenmene gerek yok.
Нет, нет, прекратить огонь. Hayır! Hayır! ateşi kesin!
Прекратить огонь! Но будьте готовы. Ateş etmeyin, ama hazır bekleyin.
Нельзя ли прекратить этот шум? Şu korkunç sesi kesebilir miyiz?
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Черт подери, гои, велено прекратить огонь! Lanet olsun, Goi! Ateş etmeyin dedi!
Быстро прекратить работу, разобрать машины. Çalışmayı hemen kesin! Makineleri sökün.
Думаю, было бы ошибкой, прекратить это сейчас. Bence buna şu an son vermek bir hata olacaktır.
Лучше тебе прекратить эту игру в семью. Sanırım artık bu çocukça evcilik oyununu bırakmalısınız.
Вы можете это прекратить? Buna son verebilir misin?
Действительно, вам надо прекратить. Gerçekten, dursanız iyi olur.
Можем мы прекратить драться уже? Kavga etmeyi lütfen kesebilir miyiz?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
Можешь ты прекратить нападать на него? Ona saldırmayı bırakır mısın, lütfen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !