Exemples d'utilisation de "преступлением" en russe
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием!
anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон.
Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Ограбление банка является федеральным преступлением, детектив.
Banka soygunu federal bir suç, dedektif.
Эл. С каких пор распространение Рождественского духа стало преступлением?
Noel neşesi yaymak ne zamandan beri suç oldu yahu?
Разве порча краски на автомобиле теперь является федеральным преступлением?
Artık birinin arabasını çizmek, federal bir suç mu?
Попытка убить мертвое тело не является преступлением.
Bir cesedi öldürmeye teşebbüs etmek suç değil.
Что пули связывают Локка с преступлением и орудием убийства.
Mermilerin Locke'u suç mahalline ve cinayet silahına bağlıyor oluşu.
Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти.
Herhangi bir suç ihlali ani tutkular sebebiyle gerçekleşir.
С каких пор принести женщине цветы считается преступлением?
Bir bayana çiçek getirmek ne zamandan beri suç?
Колдовство было преступлением, которое каралось смертью.
Evet. Büyücülük cezası ölümle sonuçlanan bir suçmuş.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité