Exemples d'utilisation de "при дворе" en russe

<>
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Она была куртизанкой при дворе французского короля. Kız, Fransız Kralının adliyesinde bir cariyeydi.
При дворе мне доверяют. Sarayın güvenilir bir hizmetkârıyım.
мое отсутствие при дворе уже заметили? Saraydaki yokluğum fark edilmiş olsa gerek.
Вам нужен друг при дворе. Sarayda bir arkadaşa ihtiyacın var.
Часть поставили при дворе много лет назад. İyi bir tanesi yıllar önce sarayda sahnelendi.
Ты слишком молода, чтобы появляться при дворе! Mahkemeye çıkmak için çok gençsin, yaramaz kız.
При дворе остались верные мне люди, но... Mecliste hala bana sadık olanlar var, ama...
Вы нужны королеве, вы нужны вашей партии, а мне бы пришлось по душе место при дворе. Kraliçenin sana ihtiyacı var, partinin sana ihtiyacı var ve açıkçası ben de sarayda bir pozisyona hayır demem.
Вы назначите брата главным советником при дворе. Kardeşinizi saray meclisine baş danışman olarak atayacaksınız.
Вряд ли Иль Чжи Мэ служит при дворе. Iljimae sarayda çalışan biri değil, değil mi?
При дворе ходит много слухов. Sarayda pek çok söylenti dolaşıyor.
Так вот как ухаживают за девушками при дворе? Peki ya genç bir kızla avluda konuşmayı saymazsak?
Утром при дворе обсуждался ежегодный налог. Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı.
Мэгги, теперь я понимаю, насколько ты важна при дворе. Maggie, hanemin ne kadar değerli bir bireyi olduğunu yeni anladım.
И как удержаться при дворе. Ve hizmet etmeye devam edecegim.
Русские говорят по-французски при дворе. Ruslar, saraylarında Fransızca konuşur.
Порой забавно иметь при дворе честного человека. Mahkemede dürüst bir adam beni çok eğlendiriyor.
В 80 до н. э. Юлий Цезарь был римским послом при дворе Никомеда. MÖ 80 yılında genç Jül Sezar elçi olarak Nikomedes'in sarayında bulundu.
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !