Exemples d'utilisation de "прибыли" en russe

<>
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему. Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Потенциал для получения прибыли огромный! Muazzam bir kâr potansiyeli var.
Вы прибыли на помощь? Yardım etmeye mi geldin?
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Джексон, травматологи только что прибыли из Святой Марии. Jackson, St. Mary'nin travma takımı az önce geldi.
Вы прибыли туда со своей родной планеты, с Земли. Dünya denen gezegenden, gerçek evinizden burada yaşamak için geldiniz.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
Мы прибыли в следующий пункт. Bob'un bir sonraki durağına geldik.
Мы прибыли, чтобы заключить союз. Konuş. Bir ittifak kurmak için geldik.
Все гости уже прибыли? Bütün konuklar geldi mi?
Поселенцы ещё не прибыли. Yerleşimciler henüz burada değil.
Похоже мы прибыли первыми. Sanırım ilk gelen biziz.
Полицейские получали свою долю от прибыли и бесплатное развлечение для вечеринок. Polisler kardan bir miktar alıyordu ve parti verdiklerinde de ücretsiz eğleniyorlardı.
Прибыли, мистер Президент. Geldik, sayın başkan.
Мы прибыли к королю, с мирными намерениями. Kral 'ınızla görüşmeye barış yanlısı olarak geldik.
Они прибыли где-то час назад. Yaklaşık bir saat önce geldiler.
Они все прибыли этим утром? Hepsi bu sabah mı geldi?
Сир, мы прибыли взять вас под стражу. Majesteleri. Sizi daha güvenli bir yere götürmeye geldik.
Мы прибыли сюда лишь... Buraya daha yeni geldik...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !