Exemples d'utilisation de "привлекает" en russe

<>
Внезапный шум привлекает ее внимание. Ani bir ses dikkatini çekiyor.
Чем вас это привлекает? Seni çeken şey nedir?
Она привлекает к вам людей. Gülümsemek insanları çeker anlıyor musun?
Чувак, пища привлекает мышей. Oğlum yemek fareleri buraya çeker.
Вот что привлекает зомби. Zombileri çeken şey bu.
Она ваc привлекает? Нет. Romantik bir ilgi mi duyuyorsun?
Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания. Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker.
Ведь эта девушка тебя нисколько не привлекает. O genç kadını çekici bulduğun falan yok.
Это место привлекает много внимания. Bu yer çok ilgi çekiyor.
Подобно маяку, свет привлекает насекомых. Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker.
Также привлекает более красивых женщин. Daha nazik kadınları cezbediyor üstelik.
И человеческая раса привлекает к себе внимание. İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor.
Уже вторую встречу подряд он привлекает мое внимание и на разных собраниях. Dikkatimi çektiği ikinci toplantıydı ve her iki toplantı da farklı yerlerde yapılmıştı.
Ричард, женщин привлекает то чего у них нет. Richard, kadınlar, sahip olmadıkları şeyleri çekici bulurlar.
Меня многое привлекает в этом приглашении. Bu davet için gerçekten teşekkür ederim.
Тебя это не привлекает? Bu ilgini çekmez mi?
Зато гарантированно не привлекает посетителей. Ama dikkat çekmesi imkânsız gibi.
Почему нас так привлекает внешность звезд? Ünlülerin yüzleri niye bize çekici gelir?
Её плачь привлекает зомби. Ağladığında zombileri kendine çekiyor.
Не только обилие пищи привлекает животных в города. Vahşi hayvanları şehirlere çeken yalnızca yiyeceğin bolluğu değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !