Exemples d'utilisation de "привлечь" en russe

<>
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Мы стараемся привлечь молодых женщин. Genç kadınları aramıza çekmeye çalışıyoruz.
Она пересказывает газетные статьи, чтобы привлечь внимание и подзаработать. Dikkat çekmek ya da para koparmak için gazetede okuduklarını kullanıyor.
Но сложно привлечь твоё внимание, Лейн. Ama dikkatini çekmek kolay değil, Lane.
кто-то пытается привлечь твое внимание. Sanırım biri ilgini çekmeye çalışıyor.
Вы хотите привлечь внимание? Dikkat çekmek mi istiyorsunuz?
Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых. Beyaz karınca ya da başka haşerelerin ilgisini çekmek istemem.
Она просто хочет привлечь внимание. O sadece dikkat çekmeye çalışıyor.
Я делаю это, чтобы привлечь внимание. Ben bazı şeyleri ilgi çekmek için yaparım.
Единственный способ заставить её реагировать - это привлечь нашего сына. Oğlumuzu da işe karıştırdım ama onu ancak böyle harekete geçirebilirdim.
Скорее она пытается привлечь ваше внимание. Daha çok sizin ilginizi çekmek istiyordu.
Чтобы привлечь внимание доктора Лики! Dr. Leekie'nin ilgisini çekmek için.
Это чтобы привлечь ваше внимание. Bu ilgini çekecek bir şey.
Может, стоит привлечь пару агентов. Belki birkaç ajanımı bu işe yerleştirmeliyim.
Судя по всему эта психопатка возомнила, что террактом сможет привлечь их внимание. Anlaşılan bu kuruntulu psikopat, yaptığı eylemin bir şekilde onların dikkatini çekeceğini düşündü.
Пытался привлечь твое внимание, только и всего. Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar.
Ну, я попробую привлечь внимание бармена. Ben barmenin dikkatini çekeyim bari bir şekilde.
Надеялась привлечь её внимание и это сработало. Bu ilgisini çeker diye düşündüm ve çekti.
Это вызовет разговоры но это должно быть большим, чтобы привлечь внимание Аль-Салима. Tamam, lafı yayarım ama Al-Saleem'in dikkatini çekecek kadar büyük bir şey olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !