Exemples d'utilisation de "приглашения" en russe

<>
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. Düğün hazırlıkları, davetiyeler, resmi bayram.
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней. Katil, hedeflerinin katılacağından emin olmak için resmi davetiye göndermiş.
Я не стану полночи рассылать приглашения на церемонию открытия. Gecenin gere kalanını açılış davetiyelerini email atarak geçirmek istemiyorum.
Выиграть два приглашения на эту свадьбу. Bu düğüne iki davetiye sağlamak için.
Ты ведь разослал наши приглашения? Davetiyeleri gönderdin, değil mi?
Более явного приглашения вам не светит. Bundan daha açık bir davet alamazınız.
Так, он явился без приглашения, опустошил мини-бар, обрызгал мочой потолок и вырубился? Demek öylece çat kapı geliverdi içki dolabını talan etti tavana işeyip sızdı, öyle mi?
Да, он вчера раздавал приглашения. Evet, davetiyeleri dün verdi ya.
В следующий раз - жди приглашения. Bir dahaki sefer de davet bekle.
Прости. Люди редко приходят к нам без приглашения. Kusura bakma, normalde insanlar haber vermeden gelmezler.
Ты явился без приглашения? Düğüne davetsiz mi geldin?
Не надо ждать приглашения. Davet beklemeye zahmet etme.
Не думал, что Вы принимаете подобные приглашения. Bu tür davetleri kabul ettiğinizi bilmiyordum, bayan.
Я не получила приглашения. Bir davet almadım çünkü.
Ты что, ждешь приглашения? Ne bekliyorsun, davetiye mi?
Вы могли не принять приглашения. Davetimi kabul etmek zorunda değildin.
Ты решила явиться без приглашения? Davetsiz gelişimi hoş görür müsün?
Это приглашения на мой день рождения. İnşallah doğum günüm için bir davet.
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? Özel davet mi bekliyorsun, McGee?
Будьте начеку для фактического приглашения, которое будет доставлено через, 2,1 хей-хо! Gerçek daveti yapmayı bekliyordum ve işte geliyor: Üç, iki, bir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !