Exemples d'utilisation de "приезда" en russe

<>
А это до или после приезда Чан Су? Bu Chan Soo gelmeden önce mi sonra mı?
И чем они занимались с приезда? Elimizde onlar yapıyor Buraya geldiğimden beri?
На твоем месте я бы заткнулся до приезда адвоката. Senin yerinde olsaydım avukatım gelene dek ağzımı kapalı tutardım.
Столько всего нужно сделать до ее приезда. O gelmeden önce yapılacak çok iş var.
Вот этот человек вошёл через центральный вход вскоре после приезда Слави. Bu adam Slavi geldikten birkaç dakika sonra ön kapıdan giriş yapmış.
Центр, отключите питание, и сообщите время приезда электриков. Alarm ofisi ComEd'in elektriği kesmeli. Ne zaman burada olurlar bildirin.
За два дня до приезда Теда. Ted buraya gelmeden iki gün önce.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,.. Pap, Frazier şehre gelmeden önce neler yapmış, araştır.
Как Дэнни догадался перевезти наркотики из вашей гостиницы до приезда ОБН? Danny nasıl oldu da Narkotik oraya gelmeden uyuşturucuları sizin otelden çıkarabildi?
"Я дождалась приезда папы. Babam eve dönene kadar bekledim.
Сказали, плод вышел до их приезда. Onu buraya getirmeden önce bebegi kaybettiklerini söylediler.
Ты врешь мне с самого приезда. Buraya geldiğimizden beri bana yalan söylüyorsun.
У нас около пяти минут до приезда ЦРУ. CIA'in geri kalanı gelmeden beş dakikamız falan var.
Оставайтесь там до их приезда. Polis gelene kadar orada bekleyin.
Задержите их до моего приезда. Ben gelene kadar onları oyalayın.
После приезда сюда я была так одинока. Buraya taşındığımdan beri kendimi çok yalnız hissediyordum.
С момента приезда это моя первая вылазка. Buraya geldiğimizden beri ilk kez dışarı çıkıyorum.
Спокойно ждите приезда полиции. Sakince polisin gelmesini bekleyin!
Я не буду отвечать, умрёт ли она до твоего приезда. "Ölecek mi?" sorunu sen buraya gelene dek cevaplamam.
Так ты не против приезда Комбо? Aklından Combo'nun eve taşınması mı geçiyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !