Exemples d'utilisation de "признаков" en russe

<>
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм. Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım.
Никаких признаков вашего мужа. Kocanızdan bir iz yok.
Все еще никаких признаков лодки. Hâlâ denizaltından bir iz yok.
Никаких огнестрельных ранений, никаких признаков удушения. Kurşun yarası yok, boğulma izi yok.
И нет никаких признаков ограбления. Hırsızlığa dair hiçbir iz yok.
В номере нет следов крови и признаков борьбы. Olay yerinde kan yoktu, boğuşma izi yoktu.
Никаких признаков радиации или инфекции. Radyasyon veya enfeksiyon izi yok.
УЗИ не выявило никаких признаков плода. Ultrasonda bebeğe dair hiçbir iz yok.
Нет никаких признаков, что у стрелявшего шла кровь. Ama nişancının burada kan kaybettiğini gösteren bir belirti yok.
Нет признаков пневмоторакса или глубокого синуса. Pnömotoraks veya derin sulkus izi yok.
Больше никаких признаков насилия на останках. Kalıntılar üzerinde suikasta dair kanıt yok.
Никаких признаков волдырей или химических агентов. Kabarma veya kimyasal madde izi yok.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет. Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok.
Никаких признаков опасности. Ребенок в порядке. Tehlike belirtisi yok, bebek iyi.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи. Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor.
Но нет никаких признаков инфекции. Ama hiçbir enfeksiyon etkisi yok.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Мы проанализировали данные с полётного ключа и не нашли никаких признаков этого. Tanner'ın uçuş anahtarındaki veriyi analiz ettik ve buna ilişkin hiçbir kanıt bulamadık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !