Exemples d'utilisation de "признаков" en russe
Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм.
Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım.
Нет никаких признаков, что у стрелявшего шла кровь.
Ama nişancının burada kan kaybettiğini gösteren bir belirti yok.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи.
Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело.
Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Мы проанализировали данные с полётного ключа и не нашли никаких признаков этого.
Tanner'ın uçuş anahtarındaki veriyi analiz ettik ve buna ilişkin hiçbir kanıt bulamadık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité