Exemples d'utilisation de "принимаю извинения" en russe

<>
Слушай, я не могу всю жизнь презирать тебя, я принимаю извинения. Bak, tüm hayatımı seni suçlayarak geçiremem, o yüzden özrünü kabul ediyorum.
Еще раз приношу свои извинения. Hayır. Tekrarlıyorum, çok üzgünüm.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Я приношу извинения за тот вечер. Geçen geceki sahne için özür dilerim.
С радостью принимаю предложение. Kabul etmekten memnun olurum.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Дорогая, я принимаю твою благодарность, и тоже без тени иронии. Ben de teşekkürünü kabul ediyorum, canım. Hem de hiç ironi olmadan.
Мы приносим извинения за прерывание.. Programımızda oluşan kesinti için özür...
Я это знаю и принимаю. Bunu biliyorum ve sorun etmiyorum.
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Я принимаю оплату наличкой или натурой. Ödemeyi nakit alıyorum veya cinsel yollarla.
И Мэллори неправильно поняла его извинения? Ve Mallory. onun özrünü yanlış anlamıştır?
Я принимаю все, кроме сисек. Memelerim hariç her şeyimi kabul ediyorum.
Мальчики, я приношу извинения. Haklısın. Çocuklar, özür diliyorum.
Я принимаю тебя в разведотряд. Gözcü Birliği'ne başvurunu kabul edeceğim.
B качестве извинения оставляю шампанское ". İçerideki şampanyayla özürlerimi kabul et. "
Уже неделю антибиотики принимаю. Bir hafta antibiyotik kullandım.
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !