Exemples d'utilisation de "присуждена научная степень" en russe

<>
В 1976 решением Высшей аттестационной комиссии при Совете министров СССР ему была присуждена научная степень доктора сельскохозяйственных наук. 1976 yılında SSC Bakanlar Kuruluna bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu "nun kararıyla kendisine Tarım Bilimleri Doktoru bilimsel unvanı verilmiştir.
У меня есть лицензия, научная степень. Benim bir lisansım, bir diplomam var.
Это звучит, как научная фантастика. Bu epey bilim kurgusal geliyor kulağa.
В 1952 ему присуждена Нобелевская премия по химии (совместно с А. Дж. П. Мартином). 1952 yılında, Archer John Porter Martin ile birlikte, "" partisyon kromatografisini icat ettikleri için "" Nobel Kimya Ödülü'nü kazanmıştır.
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? Nekroza uğramış dokuların bu derece yüksek düzeyde sinirsel aktivite göstermesi sence de mantığa aykırı değil mi?
Это научная статья, мама, опубликованная в престижном журнале. O bilimsel bir makale, anne. İtibarlı bir dergide yayınlandı.
В 1904 году Павлову была присуждена Нобелевская премия в области медицины и физиологии за "воссоздание" истинной физиологии пищеварения. Pavlov, yaptığı çalışmalardan ötürü 1904 yılında Nobel Fizyoloji ve Tıp Ödülü'nü kazandı.
У меня есть степень, я всё сдал. Hukuk diplomam var ve avukatlık sınavını da geçtim.
Некоторым девушкам нравится научная фантастика. Bazı kızlar bilim kurguya ilgilidir.
В 1929 году Манну была присуждена Нобелевская премия по литературе за роман "Будденброки". Mann, 1929 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'nü aldı.
Это и степень в Оксфорде. Bu ve yanında Oxford derecesi.
Понял. Мэм, научная ярмарка через минут. Efendim, dakika içerisinde bilim fuarı var.
Зачем вам нужна степень? Neden diploma istiyorsun ki?
Что это, научная классная комната? Bu nedir, bilim labaratuvarı mı?
Имеет степень магистра философии. Felsefe yüksek lisansı yapmış.
Существует научная основа для инстинкта. İçgüdünün bilimsel bir dayanağı var.
У двоих степень магистра. İkisi yüksek lisans yapmış.
А что научная группа? Peki ya bilim takımı?
Саша снова идёт учиться в Колледж Смит, получать степень в социологии. Sasha okuluna, yani Smith College'a sosyal hizmet eğitimi için geri döndü.
"Это моя научная специализация". "Bu benim bilimsel uzmanlığım."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !