Exemples d'utilisation de "присягой" en russe
Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой?
Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz?
У нас полицейские детективы лгут под присягой.
Yemin altındayken yalan söyleyen polis dedektiflerimiz var.
Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой?
Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi?
Пусть свидетели придут сюда и повторят свои показания под присягой.
Tanıkları buraya getirmek ve onları yeminli ifade altında sorgulamak isterim.
Мне нужно что-то придумать или соврать завтра под присягой, иначе Галло останется здесь.
Ya bir şey bulmam gerek ya da yalancı şahitlik etmem gerekecek yoksa içeride kalacak.
Мы вместе ужинали. Она подтвердит это под присягой.
O akşam beraber yemek yediğimizin üstüne yemin edecek.
Они допросят его под присягой, лжете вы или нет.
Yalan söyleyip söylemediğini sormak için onu yemin altına almak istiyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité