Exemples d'utilisation de "присяжным" en russe

<>
Понимаешь, присяжным это понравится, они почувствуют себя этакими Коломбо. Bak, jüri onları Columbo gibi hissettiren tüm bu şeyleri sever.
Опишите свое занятие присяжным, мистер Каттер. İşinizi jüriye açıklar mısınız, Bay Cutter?
Я думал меня приглашают присяжным. Jüri görevi için çağırdıklarını sanmıştım.
Ты наговорил присяжным кучу лжи! Jüriye bir sürü yalan sıraladın.
Моё правило - всегда доверять присяжным. Kuralım şudur ki hep jüriye güvenirim.
Получасовой перерыв, затем вернемся для напутствия присяжным. Yarım saat ara. Sonra jüriye talimatlar için döneceğiz.
"Как можно доверять присяжным? Bir jüri heyetine nasıl güvenirsin?
Прокуратура показывает присяжным первые часа минуты записи от марта. Savcılık Mart'ta yapılan kaydın ilk saat dakikasını jüriye izletti.
Расскажи присяжным своими словами что случилось в день аварии. Jüriye, kendi cümlelerinle kaza günü neler olduğunu anlat.
Не позволяйте присяжным услышать содержание кассет. Jürilerin bu kasetleri dinlemesine izin vermeyin.
Какого черта тебе сдалось быть присяжным? Jüri görevini niye bu kadar seviyorsun?
На своем суде я не просто дал присяжным повод отпустить меня. Ben duruşmadayken, jüriye beni bırakmaları için bir sebep vermekle kalmadım.
Да, этим двенадцати присяжным некого осуждать. Evet, jürinin tamamı suçlu olduğunu düşünüyor.
Я была бы отличным присяжным. Harika bir jüri üyesi olurum.
Я хочу стать присяжным. Jüri görevine başvurmak istiyorum.
Большой риск - пытаться выиграть с одним присяжным. Tek bir jüri üyesiyle kazanmaya çalışmak biraz riskli.
Это напутствие присяжным, ваша честь. Jüri yönergesinde var, Sayın Yargıç.
Судья Кирк дала присяжным очень конкретные инструкции: Hakim Kirk, jüriye özel talimatlar vermişti.
Не читайте лекции присяжным, детектив Миллер. Jüriye nutuk çekmeyin, Polis Memuru Miller.
Не могли бы вы указать его присяжным? Lütfen jüri için o kişiyi gösterir misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !