Exemples d'utilisation de "пришёл в сознание" en russe

<>
Брат Сэм пришёл в сознание. Peder Sam'in bilinci yerine geldi.
Он пришёл в сознание? Bilinci yerine geldi mi?
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Я пришёл признаться в убийстве Тома Мёрфи. Tom Murphy'nin cinayetini itiraf etmek için buradayım.
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
Перед этим и проникновением субъект должно быть пришёл за ней. Bu ve zorla girmeye bakılırsa şüpheli onun için gelmiş olmalı.
Потерял обе руки. Но пришёл в сознание. İki elini de kaybetti ama bilinci açık.
Джоб пришёл тебя сфотографировать. Job fotoğrafını çekmeye geldi.
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Кто-то из лагеря пришёл в такую даль? Kamptan biri buraya kadar gelmiş olabilir mi?
Буддисты называют это "сознание начинающего". Budistler buna "acemi zihni" derler.
Дядюшка Фредди опять пришёл на помощь. Freddy amcan yine seni kurtarmaya geldi.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
О, смотрите-ка, кто пришёл. June. - Bakın kim gelmiş.
Ещё одно сознание внутри него. Onun içindeki bir başka bilinç.
Я пришёл расплатиться по долгам, Арам. Sana olan borcumu ödemek için geldim Aram.
Я что потеряла сознание на мгновение? Whoa. Bir an için bayıldım mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !