Exemples d'utilisation de "проблемой" en russe

<>
Что может теперь не быть проблемой, раз уж я пишу -х часовую драму. saatlik bir dram yazdığımı dikkate alırsak, artık o durum bir problem teşkil etmiyor.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Почему это стало проблемой, Эрик? Bu neden şimdi sorun oldu Erik?
Она стала небольшой проблемой. Biraz problem olmaya başladı.
Самой большой нашей проблемой стали слухи. En büyük sorunumuz çıkan söylentilerle ilgili.
Там я не был ничьей проблемой. Dışarıda kimseye sorun çıkarmam diye düşünmüştüm.
Слушай, этот Чёрный Коготь становится серьёзной и опасной проблемой. Bu Siyah Pençe gerçekten büyük bir baş belası olmaya başladı.
Чтобы ты была его проблемой, а не нашей. Seni bizim olmaktan çıkarıp, kendi sorununa dönüşterecek birisi.
Послушай, её единственной проблемой был я. Bakin, sorunu olabilecek tek insan bendim.
Похоже, это становится твоей проблемой, Винсент. Bakıyorum da artık senin sorunun oldu, Vincent.
Мы справимся с этой проблемой лично. Hayır. Bu meseleyi özel olarak çözeceğiz.
Он не будет проблемой. O bize sorun olmaz.
Это могло стать серьезной проблемой. Ciddi bir soruna sebep olabilirdi.
Реджина? Реджина всегда будет проблемой. Regina her zaman bir sorun olacak.
Изменения вашего ребенка могут быть проблемой для новоиспеченных родителей. "Bebeğinizi değiştirme yeni ebeveynler için sorun olabilir."
Но это не будет проблемой, ведь Земля гладкая. Dünyanın kenarları olmadığı için bu artık sorun teşkil etmiyor.
А почему гнев вдруг стал такой проблемой? Öfke neden bu kadar büyük bir sorun?
Я столкнулся с одной неприятной проблемой. Ancak talihsiz bir sorunla karşı karşıyayım.
Но сегодня, поверьте, пресса столкнется с совершенно иной проблемой. Ama bugün dostlarım, basın daha değişik bir sorunla karşı karşıya.
Это станет проблемой для всей газеты! Bu gazete için bir sorun olacak!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !