Exemples d'utilisation de "проводили" en russe

<>
До этой фигни мы обалденно проводили время. O küçük olaydan önce harika vakit geçiriyorduk.
Вы проводили какие-нибудь тесты? Hiç deneyler yaptınız mı?
Мы проводили мало времени вместе. Birlikte çok az vakit geçirdik.
Мы проводили законы, разрабатывали политику. Yasa tasarıları geçirdik, politika ürettik.
Нам было весело! Мы хорошо проводили время. İyi vakit geçiriyorduk, biliyorsun güzel zamanlarımız oldu!
И все мы вместе, демократы, республиканцы, прекрасно проводили время. ve hep bir aradaydık. Demokratlar, Cumhuriyetçiler, birlikte iyi vakit geçirirdi.
Эти трое много времени проводили вместе? Üçü birlikte çok zaman geçirir miydi?
Почему ты так испугался, мы здорово проводили время, ведь правда? Nasıl bu kadar kaba olup çıktın? Birlikte harika vakit geçirdik. Doğru.
Спасибо, что проводили нас домой, командир Альварес. Eve kadar eşlik ettiğiniz için teşekkürler, Amir Alvarez.
Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет... Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık.
Вы проводили анализ крови на алкоголь? Kan alkolü testi de yaptınız mı?
Мы просто хорошо проводили время. Biz sadece güzel zaman geçirdik.
Мы проводили стандартный анализ из пунктов. Basit bir on nokta analizi yaptık.
Когда в последний раз вы проводили там проверку безопасности? En son ne zaman orada bir güvenlik taraması yaptınız?
Мы проводили эксперименты с разными химикатами, но результаты неважные. Birçok kimyasalla deneyler yaptık ama sonuçlar maalesef tatmin edici değil.
Мы классно проводили время. Ne güzel vakit geçiriyorduk.
И меня проводили словно на встречу к королю. Sanki Kralı görmeye gidiyormuşum gibi bana eşlik ettiler.
Мы вместе отлично проводили время. Birlikte çok değerli zamanlar geçirdik.
Вы проводили время в душевной лечебнице? Daha önce akıl hastanesinde bulundun mu?
Они проводили детей в школу. Çocuklara okula kadar eşlik ettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !