Exemples d'utilisation de "продолжение" en russe

<>
И этот выходной - его продолжение. Bu hafta sonu da devam filmi.
Но я хочу услышать продолжение. Ama daha fazla dinlemek isterim.
А теперь - продолжение. Ve şimdi bölümün devamı.
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. Ve bunu yapmaya devam edebilmemiz sizin yardımlarınıza bağlı.
А продолжение не сняли? Tabii devam filmi olsaydı.
Мы сами финансируем съёмки и только с вашей помощью мы сможем сделать продолжение сериала. Biz tamamen kendi kendimizi finanse ediyoruz ve devam etmek için sizin yardımlarınıza ihtiyacımız var.
А обеспечить здесь продолжение жизни. İnsan ırkının devamını sağlamak zorundayız.
Книга называется "Жизнь, продолжение". Kitabın adı "Yaşam: Devamı".
И я точно знаю, что продолжение на следующей неделе привлечет еще больше внимания. Çekti de, ve Dan'in önümüzdeki çıkıcak hikayesinin çok daha fazla ilgi çekeceğini düşünüyoruz.
Это ничто иное, как продолжение колонизации. Ama bütün bu finansman basitçe sömürgeciliğin devamı.
В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль... Devam edecek olursak artık sosyal medya büyük bir rol...
Это продолжение работы мастера. Ustasının işine devam ediyor.
Я должен устроить продолжение ради фанатов. Hayranlarımız için bir anma bölümü çekmeliyim.
Я стал искать продолжение и обнаружил это. На латыни. Ben de devamını aramaya başladım ve Latince şunu buldum.
Продолжение следует, милая. Devam etmen için tatlım.
для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий. Öncü için, Yaklaşan ilkbahar onun acı döngüsünün sadece bir devamıdır.
Но сперва - восточное крыло, продолжение оригинальной постройки. Ama önce doğu kanadına bakalım. Eskisine göre çok genişledi.
На кассете есть продолжение. Kayıtta daha fazlası var.
А теперь, продолжение нашего конкурса талантов... Ve şimdi yarışmanın yetenek bölümüne devam ederken...
А ты продолжение династии. Sülalenin sonu sen misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !