Exemples d'utilisation de "проиграли" en russe

<>
Ну, мы проиграли, но немного. Kaybettik, ama çok fark da yemedik.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли. Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Мы проиграли уже сегодня. Aslında seçimi bugün kaybettik.
Нет, они проиграли. Hayır, onlar kaybetti.
Вот когда русские проиграли Холодную войну. Rusya Soğuk Savaş'ı o zaman kaybetti.
И они проиграли матч. Aynen. Ve maçı kaybettiler.
Мы не проиграли ни одного дела. Hiçbirini. Bu davalardan hiç birini kaybetmedik.
Имея колесницы, проиграли? savaş arabalarıyla nasıl yenilirsiniz?
Мы потеряли Шанхай и проиграли войну. Şangay'ı da, savaşı da kaybettik.
Хотят, чтобы мы проиграли. Onlar, bizim kaybetmemizi istiyor.
Нет, вы проиграли. Hayır mösyö, kaybettiniz.
Мы оба знаем, что люди проиграли. Sen ve ben, ikimiz de kaybederiz.
Сначала мы проиграли Вторую Мировую Войну. En başta İkinci Dünya Savaşı'nı kaybettik.
Все проиграли, сгорели и бежали. Hepsi kaybettiler, yandılar ve kaçtılar.
"они проиграли битву с раком". "Kansere karşı açtığı savaşı kaybetti."
Из-за меня мы проиграли шесть игр подряд. Benim yüzümden üst üste altı maç kaybettik.
Все мои предшественники проиграли. Benden öncekilerin hiçbiri başaramadı.
Без Михаила мы бы проиграли войну. Michael olmasaydı, bu savaşı kaybederdik.
Тренер, мы проиграли. Koç, maçı kaybettik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !