Exemples d'utilisation de "произведение" en russe

<>
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Произведение искусства, на которое наложено проклятье? Kötü muskalar olan bir sanat eseri mi?
Еще одно произведение искусства. Bir sanat eseri daha.
Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов. milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz.
Каждый зуб - произведение ювелира. Her diş bir kuyumcu eseri.
Пол, прошу, представь публике произведение искусства. Paul, lütfen seyircilere bu güzel eseri sergile.
Она просто произведение искусства. Sanat eseri gibi mübarek.
свободный от её законов, как произведение искусства. Bir sanat eseri gibi tüm kurallardan kendini kurtarmıştı.
Почему вы хотите украсть это произведение? Diğer soru. Neden özellikle o parça?
Ваша честь, преобразованное произведение в искусстве по определению должно быть преобразовано. Sayın Yargıç, dönüştürülebilir sanat eseri, tabiatı gereği, dönüştürülebilir olmalı.
Ваша причёска - произведение искусства. Saçın, bir sanat eseri.
Ты выглядишь так хорошо, будто произведение искусства. O kadar güzel görünüyorsun ki sanat eseri gibisin.
Тут зарегистрировано каждое произведение, прошедшее через Jeu de Paume. Jeu de Paume'dan gelip geçen her sanat eseri burada yazılı.
Тело человека - самое прекрасное и функциональное произведение искуства созданное природой. insan bedeni, doğal dünyanın en güzel ve işlevsel sanat eseridir.
Произведение вам знакомо, да? Bu eseri biliyorsunuz değil mi?
Муже? Дамы, это настоящее произведение искусства. Hanımlar, işte güzelliğin resmi tam da bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !