Exemples d'utilisation de "произошёл" en russe
В моём общении с индейцами произошёл великолепный прорыв.
"Kızılderililerle ilgili heyecan verici bir gelişme oldu.
Даже за этими массивными стенами, однажды произошёл необычный случай.
Bu geçit vermeyen hudutta bile, özel bir gün oldu.
Чемодан под самолётом выглядит так, как будто произошёл несчастный случай.
Uçağın altında kalan bir valiz sanki bir kaza olmuş hissi verir.
Два месяца назад в Ассаме произошёл государственный переворот.
Bir ay önce, Assam'da bir darbe oldu.
В 1989 году произошёл раскол группы и единственный участник готовый продолжать участие в группе Gang Starr, был Guru.
1989'da grup dağıldı ve Gang Starr adı altında kalan tek üye Guru oldu.
После появления в шоу Трейси Ульман, через три года семья Симпсонов получила собственный сериал на телеканале Fox, дебют произошёл 17 декабря 1989 года.
"The Tracey Ullman Show" da üç sezon yayınlandıktan sonra, Simpson ailesi, 17 Aralık 1989 tarihinde Fox'ta yayınlanmaya başlanan kendi şovuna sahip oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité