Sentence examples of "пропустить" in Russian

<>
Да, фотосъемки затянулись. Плюс я хотел пропустить все тяжелое. Fotoğraf çekimi uzun sürdü ve ağır eşyaları es geçmek istedim.
Возможно придется пропустить поход. Gezintiyi geçmek zorunda kalabiliriz.
Я не хочу пропустить её первое слово. İlk kelimesini kaçırmak istemiyorum. -Biliyorum tatlım.
Им было бы выгоднее пропустить англичан. İngilizlerin ilerlemesine izin verseler daha iyi.
Каттер, парень может пропустить похороны отца. Cutter, babasının cenazesini kaçıracak tamam mı?
Не хотел бы пропустить такое. Böyle bir şeyi kaçırmak istemezdim.
И пропустить самую интересную часть твоего визита? Senin ziyaretinle gelen eğlenceyi kaçırayım mı yani?
И я обещаю, что ты не захочешь его пропустить. Emin ol kaçırmak istemezsin. Annem Trafik Şube'deki bir arkadaşını aramış.
Мне бы не хотелось пропустить твой финал! Çünkü bilirsin, büyük finalini kaçırmak istemiyorum.
Чтобы пропустить это сообщение... Bu mesajı geçmek için...
Потом к ним приходит страх пропустить что-то важное. Artık her şey tamamdı. F.K.K. Fırsatı kaçırma korkusu.
Прости, не хочу пропустить финал. Müsaadeni isteyeyim, eğlenceyi kaçırmak istemem.
Не хотел ничего пропустить. Bir şey kaçırmak istemedim.
Мы избавились от авто и зашли в "Korova Milk" пропустить чего-нибудь. Bu yüzden arabadan kurtulduk ve uykudan önce bir şeyler içmek için Sütbara uğradık.
Иди домой. И пропустить всё веселье? Ne yani, eğlenceyi kaçırayım mı?
Как я могла пропустить этот тромб? Bu pıhtıyı nasıl gözden kaçırdım ben?
можно пропустить всё хорошее. Tüm iyi anları kaçırırsın.
Ты не хочешь пропустить большие деньги. Bu parayı kaçırmak istemezsin değil mi?
Я могу пропустить рояль. Piyano dersini kaçırmayı umursamıyorum.
Нам дать Эрику серьезную причину уехать из города и пропустить слушания. Erik'e şehri terk edip velayet davasını kaçıracak iyi bir sebep vermeliyiz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.