Exemples d'utilisation de "простить" en russe
Поэтому я все это время так старался простить тебя.
Bu yüzden seni affetmek için kendimi bu kadar zorluyorum.
Будем честными, у нас были свои взлёты и падения, и я должна за многое себя простить.
Yani dürüst olalım, Bir çok inişler ve çıkışlar yaşadık, ve çoğu zaman kendimi bazı durumlarda affettim.
Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой.
Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim.
Прошу простить меня за мое вторжение, Повелитель.
Zamansız gelişim için beni bağışla Lordum ve ustam.
А сейчас прошу меня простить, но у меня встреча с сотрудниками.
Şimdi, izin verirseniz, ben benim personel ile bir toplantı var.
Я снова с ним увижусь и заставлю его простить меня.
Git kendisine sor! Çiçeklerle bekliyor! Seni asla affetmeyeceğim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité