Beispiele für die Verwendung von "bakmayın" im Türkischen
Kusuruma bakmayın, Binbaşı Rich ama karınız öleli ne kadar oluyor?
Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена?
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım.
Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Siz de kusura bakmayın ama bu dava falan değil şantaj.
Со всем уважением, это не иск, а вымогательство.
Ve kusura bakmayın ama elinizdeki en deneyimli foto muhabiri benim.
И при всём уважении, я тут самый опытный фотожурналист.
Kusura bakmayın, ama onun işi yüzünden öldürüldüğüne çok emin görünüyorsunuz.
Прошу прощения, но вы уверены что его убили из-за работы.
Böyle habersizce uğradığım için kusuruma bakmayın ama evde işler oldukça tehlikeli bir hâl almaya başladı.
Извините, что врываюсь так неожиданно, но обстановка у нас дома принимает опасный оборот.
Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.
Kusura bakmayın, bu park yerleri yalnızca arabasında tek gelmeyenler için.
Прошу прощения, эти места для машин, подвозящих много сотрудников.
Bayan Kent, kusura bakmayın ama alışılmadık bir durum bu.
Миссис Кент, прошу прощения, но это несколько необычно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung