Exemples d'utilisation de "просто кошмар" en russe

<>
Эти туфли просто кошмар. Bu ayakkabılar beni öldürüyor.
а половая жизнь просто кошмар. ve cinsel yaşantımız berbat olabilir.
Хотел познакомиться. - Просто кошмар. Onunla en kötü şekilde konuşmak istedim.
Милый, но это просто кошмар! Bebeğim, bu lanet bir kabus!
Это будет просто кошмар. Bu bir kabus olacak.
Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже. Gerçekten çok kötü devam filmi ondan da kötü.
Этот парень просто кошмар! Bu adam bir kabus.
Эти кексы просто кошмар. Bu kekler gerçekten berbat.
Да, просто кошмар. Evet, dizi berbat.
А она - это просто кошмар. O ise lanet olası bir kâbus!
Скользкие, разметки нет, просто кошмар, видно плохо. İşaretlenmemiş, tutuşu az.... tam bir kar körlüğü kabusu.
Мне просто приснился кошмар! Sadece bir kabus gördüm!
Тебе просто приснился кошмар. Sadece kabus gördün yine.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !