Exemples d'utilisation de "просто пытался" en russe

<>
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление. Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum.
Я просто пытался выглядеть крутым. Sert görünmeye çalışıyordum, herhalde.
Да, я просто пытался его сдвинуть. Evet, onu yerinden oynatmaya çalışıyordum da.
Просто пытался поступить правильно. Doğru olanı yapmak istemiştim.
Он просто пытался преподать ей урок. Sadece ona bir ders vermeye çalışıyordu.
Он просто пытался запугать тебя. Seni korkutmak için öyle söyledi.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда. Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Просто пытался со мной поквитаться? Benden öcünü almaya mı çalışıyorsun?
Нет, я просто пытался догнать его. Hayır, ben--sadece--ben--ben sadece peşinden gitmeye çalışıyordum.
Я просто пытался украсть файлы. Sadece birkaç dosya çalmaya çalışıyordum.
Просто пытался спастись сам. Sadece kendimi kurtarmaya çalıştım.
Я просто пытался выяснить, кто. Ben de kim olduğunu bulmaya çalışıyordum.
Я просто пытался защитить клуб. Ben sadece kulübü korumaya çalışıyordum.
Люди думали, я монстр, а я просто пытался открыть глаза. İnsanlar benim bir canavar olduğumu düşündü. Ama ben onların gözlerini açmaya çalışıyordum.
Я просто пытался сделать шоу лучше! Sadece şovu daha iyi yapmaya çalışıyorum.
Я просто пытался укрыться от дождя. Yalnızca yağmurdan sığınacak bir yer arıyordum.
Ты просто пытался остановить голоса. Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun.
Просто пытался сохранить твои алименты. İşim ve nafakan için yaptım!
Я просто пытался напугать его. Bak, sadece korkutmaya çalışıyorum.
Я просто пытался избежать неприятной ситуации. Sadece kötü bir durumdan kaçmaya çalıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !