Exemples d'utilisation de "просыпаться" en russe

<>
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Я ненавижу просыпаться в одиночестве. Sabahları yalnız kalkmaktan nefret ediyorum.
Вас раздражает просыпаться по утрам с плохой прической? Sabahları saçların dağınık halde kalkmaktan nefret eder misin?
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах. her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım.
Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар. Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum.
Пора просыпаться, Роуз. Uyanma vakti, Rose.
Трудно просыпаться в утра. Sabah'te uyanmak gerçekten zor.
Разве что, просыпаться в одиночестве. Belki yanlız uyanmak daha kötü olabilir.
Время просыпаться, Шерлок. Uyanma zamanı, Sherlock.
Но это заставляет тебя просыпаться в холодном поту. Seni soğuk terler içinde uyandıracak bir şey olmalı.
Ты будешь с ними просыпаться. " "ama çirkin kızlarla uyanacaksın."
Каждый день просыпаться, чтобы исполнять чужие прихоти? Her gün kalkıp başka bir adamın ihtiyaçlarını görmek?
А людям надо утром просыпаться. Eesi insanların sabah uyanması gerekiyor.
Так, Джим, пора просыпаться! Pekâlâ Jim, artık uyanma vakti!
Госпожа, пора просыпаться. Sahibem, uyanma zamanı.
Так как ты планируешь просыпаться? Peki, nasıl uyanmayı planlıyorsun?
И каждый день здесь будет просыпаться моя дочь, а потом... Süper bir yer oldu. Kızım her zaman gözünü o evde açacak.
Пора просыпаться, дорогая. Uyanma zamanı geldi hayatım.
И каждый день, когда ты будешь просыпаться, это будет первой твоей мыслью. "Her gün, her sabah uyandığında aklına gelen ilk şey o olacak."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !