Exemples d'utilisation de "против моей воли" en russe
Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок!
İsteğim dışında uyuşturucu verdiler bana, seni küçük serseri!
Что затащила меня сюда против моей воли, чтобы изнасиловать на её кровати?
Kendi rızam dışında beni buraya getirdiğini ve bana onun yatağında tecavüz ettiğini mi?
Этого человека обнаружил мой садовник. Он был дворянином, но восстал против моей семьи во времена Фронды.
Bahçivanım buldu bu adamı, o bir soyluydu, aileme karşı isyan edip, suç işlemeden önce.
Односторонние потому, что вы и генерал настроили республиканцев против моей идеи вовлечь русских.
Tek yanlı oldu çünkü siz ve general Cumhuriyetçileri Rusya'yı katmama karşı çıkmaları için kışkırttınız.
Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи.
Savcılığın müvekkilime karşı açtığı dava iki şaşırtıcı şeyi inanmanızı talep ediyor.
Она пошла против воли своих родителей и вышла замуж за иностранца.
O, ebeveynlerinin isteklerine karşı çıktı ve yabancı ile evlendi.
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя.
Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Наше с тобой представление о свободе воли - лишь иллюзия.
"Öz irade" dediğimiz şey, bir ilüzyondan ibâret.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса?
İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
"Кровоточащее граффити на домах против государственной жестокости".
"Devlet şiddetine karşı kanayan evler".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité