Exemples d'utilisation de "противника" en russe

<>
Предположим они попадут в руки противника. O çizimler düşmanın eline düştü diyelim.
Ты опять недооценила противника. Yine rakibini hafife aldın.
Открыть огонь по кораблям противника! Bütün düşman gemilerine ateş açın.
К вам приближается отряд противника внушительный. Batıdan yaklaşan çok sayıda düşman var!
Цель: линкор противника! Hedef düşman donanma gemileri!
Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника. Oyunu kazanmak için, tahtayı rakibinin gözünden görmelisin. Hadi evlat.
Мориарти одержим, он поклялся уничтожить своего единственного противника. Moriarty kafayı ona taktı. Tek rakibini yok etmeye yeminli.
Но воздушная армада противника получила суровый отпор. Ama düşman hava filosu ağır zarara uğratıldı.
Используется для дезориентации противника. Düşmanı şaşırtmak için kullanılır.
Выигрывает команда, устранившая всех игроков команды противника. Bir takımın bütün oyuncuları atıldığında karşı takım kazanır.
Будьте готовы встретить противника, приём. Düşmana karşı hazırlıklı olun, tamam.
Мало кто преследует его прежнего противника, Троя Паркера так, как Вы. Ama herkes, eski rakibi Troy Parker'a karşı takıntılı değil. Sizin olduğunuz gibi.
Я был в лагере противника. düşman kampına girdim, Majesteleri.
Залог победы - это отправить своего человека в самое сердце лагеря противника. Zaferin anahtarı doğru adama sahip olup onu düşman kampının tam ortasına yerleştirmektir.
Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны. Çin ordusunun, düşman tanklarını yok edecek yeterlilikte silahı yoktu, onlar da eski bir savaş taktiğini uyguladılar.
Задача уничтожить противника у его планеты. Bu simülasyon düşmanların ana gezegeninde gerçekleşecek.
Адмирал, корабли противника в -м секторе. Amiral, Sektör'de düşman gemileri tespit ettik.
Противником? Понятно, какого противника ты имеешь в виду. "Düşman" En güçlü düşmanı kastettim, yaşlı çocuk.
Я искал хорошего противника. İyi bir rakip arıyordum.
Потери противника составили восемь человек убитыми и почти тридцать ранеными. Düşman kayıpları sekiz ölü ve neredeyse otuz yaralıya ulaştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !