Exemples d'utilisation de "проявлять неуважение" en russe

<>
Не смей проявлять неуважение! Bana saygısızlık edeyim deme!
Их неуважение к королю настолько возросло, что они сделали гробницу позади дворца. Bir kez olsun Joseon Hanedanlığı'na saygı duymamıştır. Sarayın arka kısmına mezar bile kazmıştır.
Герой начинает проявлять враждебность. Konu düşmanca davranmaya başlıyor.
Скажи, чем я заслужил твое неуважение? Saygısızlığını hak etmek için ne yaptığımı söyle?
Еще двое младенцев начали проявлять симптомы. İki bebek daha belirtileri göstermeye başladı.
Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение. Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin!
Чтобы проявлять твои фотографии, нужно выполнять заказы. Bu iş bana senin fotoğraflarını tab edebilmemizi sağlıyor.
Вы проявили неуважение к суду. Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz.
И я не склонен открыто проявлять мои чувства. Ve duygularımı açmak konusunda çok da başarılı değilim.
И вновь Кауфман показывает полное неуважение. Kaufman her zamanki gibi saygısızlık gösteriyor.
За неуважение к моей жене. Ayrıca karıma saygısızlık ettiğin için.
Ты оказала неуважение моей жене. Anlat bana. Karıma saygısızlık ettin.
Эй, ты! Что за неуважение! Sen var ya, hiç saygın yok!
Твоя жажда мести, твое неуважение и ненависть человечества зашла слишком далеко. İntikam hevesinizle, insanları hor görüp onlara kin güderek çizmeyi iyice aştınız.
Что показывает полное неуважение к законам этого суда. Bu hareket bu mahkemenin kanunlarına büyük saygısızlık demektir.
Знаете, какое это неуважение к нам? Bunun ne kadar saygısızca olduğunu biliyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !