Exemples d'utilisation de "пытается поймать" en russe

<>
Он пытается поймать меня. Bak, Beni yakalayacak.
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать? O zaman neden Kolombiya hükümeti hâlâ beni yakalamaya çalışıyor?
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
Они всегда смотрю на тебя, пытаюсь поймать Я. на что-то. Her zaman gözleri üstünde olur, yakalamak yada başka birşey için.
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Это может быть наш единственный шанс поймать убийцу Мэгги Галперн. Bu, Maggie Halpern'in katilinin yakalanması için tek şans olabilir.
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
Сейчас я попытаюсь поймать пулю зубами. Ben de dişlerimle mermiyi yakalamaya çalışacağım.
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Я пытался поймать оцелота! Bir yabankedisini yakalamaya çalışıyordum!
Он просто пытается досадить Дону. Sadece Don'a ayakbağı olmaya çalışıyor.
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше. Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor.
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor.
Я должен поймать его! O şerefsizi yakalamam lazım!
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Тебя из школы послали поймать меня? Okul beni yakalaman için mi gönderdi?
Он вор, который пытается украсть сто тысяч долларов. O bir hırsız,, 000 $ çalmaya çalışıyor.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !