Exemples d'utilisation de "пытался продать" en russe

<>
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Кто-то пытался продать ему части. Birisi ona parçalarını satmaya çalışmış.
Он пытался продать мне бриллиантовую брошь. Bana elmas bir broş satmaya çalışıyordu.
Кто-то пытался продать мне страховку. Herifin biri sigorta satmaya çalışıyor.
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. Vuruşa yoğunlaşıyor. Söylentilere göre, Phil takımı Salt Lake City'ye satmaya çalışıyormuş.
Так что он хотел - пытался продать тебе сигнализацию? Ne yani, sana alarm sistemi mi satmaya çalışıyordu?
Брэд пытался продать меня. Brad beni satmaya kalktı.
Нет, я пытался продать ей брошь. Hayır, ona bir broş satmaya çalışıyordum.
Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад. Holland Manners üç yıl önce bu cümleyi bana satmaya çalıştı.
Для того чтобы продать свой товар, они изо всех сил стараются вызвать сочувствие у пассажиров. Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor.
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Вторая - продать этот товар. Sonrasında yapman gereken ürünleri satmak.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Можно также продать и мебель? Mobilyayı da beraberinde satabilir miyim?
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости. Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın.
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев? Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Просто теперь стало сложнее его продать. Sadece satışı zorlaştırdı biraz o kadar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !