Exemples d'utilisation de "пытка водой" en russe

<>
Наша сексуальная жизнь - это как китайская пытка водой. Louis otobüsüne bindireceğim çünkü seks hayatımız Çin işkencesi gibi.
Вот, промой водой. Pardon, su vereyim.
Насколько серьёзной была пытка? İşkence ne kadar kötüydü?
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой. Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
Вся пытка могла быть прелюдией к такому концу. Tüm o işkence asıl hedefine ulaşmak için olabilir.
И не вздумайте разбавлять мочу водой иначе пожалеете, ясно? Lee Won-hyung. İçine su katan olursa, buna pişman olur.
Пытка вовсе не обязана быть изощренной. Şu süslü işkence yöntemlerini hiç anlamamışımdır.
Под водой же нет тени? Denizin altında gölge olur mu?
Настоящая пытка, воплощение самых больших страхов. Gerçekten ızdırap doluydu. En büyük korkularımla yüzleştim.
Четыре из них ассоциировались с землей, огнем, воздухом и водой. Temel şekillerin dördü toprak, ateş, su ve hava ile ilişkiliydi.
Ведь сказать это глупое имя вслух уже само по себе пытка. Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için.
Так, что выстрел под водой будет оглушительным. Yani su altında ateşlenen silah sağır edici olurdu.
является то, что сострадание или пытка? Bir tutku mu yoksa işkence mi bu?
Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой. Silahı camın ardından ateşleyip, su altında atışın mümkün olup olmadığını göreceğiz.
Расслабьтесь. Это игра. Не пытка. Bu oyunculuk, işkence değil.
Мы окружены соленой водой, знаешь. Biliyorsun ki etrafımız tuzlu suyla çevrili.
Пытка, которой он сейчас подвергается, невероятна по жестокости. Şu an maruz kaldığı işkence, hayal edilemeyecek kadar acımasız.
А меня мама сравнивала с водой. Ama bana su gibi olduğumu söylerdi.
Говорят, умереть от порезов бумагой это пытка. 000 kağıt kesiği ile ölümün işkence olduğunu söylerler.
Это место окажется под водой навсегда. Burası deniz altında kalıp temelli mühürlenecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !