Exemples d'utilisation de "deniz" en turc

<>
Deniz havası harika, değil mi, tatlım? Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой?
"Deniz tehlikelidir ve fırtınaları korkunçtur. "Море опасно и штормы ужасны.
Daha sonraları deniz canlıları da dahil diğer türler de koruma altına alınmıştır. Позже задачей парка стало сохранение и других видов животных, в том числе морских.
O zaman, deniz seviyeleri bugün olduğundan metre daha alçaktaydı. В то время уровень моря был на метров ниже нынешнего.
Balık, karides, yengeç, deniz kulakları! Рыба, креветки, крабы, морские ушки!
Yedek Deniz Yüzbaşı'sı Callie Daniels. Лейтенант запаса ВМФ Кэлли Дэниелс.
Kurban, Deniz Albay David Wade. Жертва - капитан ВМС Дэвид Уэйд.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Deniz polisi limanın ve adanın etrafında. Военно-морская полиция патрулирует гавань и остров.
Tebrikler, deniz komandolarından ev sahibi olan ilk kişi sensin! Поздравляем! Ты первый среди друзей морпехов сумел купить дом!
Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil. Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
İki köpeğimiz, bahçe çitimiz, havuzda bir deniz canavarımız olacak. знаешь, две собаки, забор, морское чудовище в бассейне.
Ve açık görüşlü, UFO'lara inanan deniz kızı haklarının aktivisti karımın dönmesine çok sevindim. Я так рад возвращению моей непредвзятой, верящей в НЛО жены-активистки за права русалок.
Bununla birlikte, Ooryphas'ın zaten deniz deneyimine sahip olması mümkündür, zira Dimyat'taki 853 saldırısının komutanlarından biri olarak tanımlanabilir. I. Вполне вероятно, что Оорифа к этому времени уже имел военно-морской опыт, поскольку он может быть тождественен одному из командиров при атаке на Дамьетту в 853 году.
Deniz piyadeleri nizami ordu birlikleri olarak kuruldukları için, rütbeleri ordu karşılıklarını izler. Так как отряды морской пехоты были организованы на основе регулярных армейских частей, то их организация соответствовала армейской.
Kalkanın üstünde bir kabuk bulunmaktadır bu adanın çeşitli deniz yaşamını temsil etmektedir. На вершине щита - раковина, которая символизирует различную морскую жизнь островной цепи.
Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison. На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Carroll'ın kitabı Gotik Deniz için çok sert bir eleştiri yazmıştı. Он написал разгромный обзор книги Кэролла "Готическое море".
Yumurta kabuğu ve esmer deniz yosunu karışımı. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak. ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !