Exemples d'utilisation de "ради выгоды" en russe
Ради выгоды подставляет мэра и глумится над женой.
Başkan'a ihanet edip üstüne bir de karısını kazıklıyordu.
Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer.
Пыталась продать твою жизнь ради собственной выгоды.
"Hayatımı kişisel kazanç için değiştirmeye çalıştım.
Я бы не навредила человеку ради собственной выгоды.
İstediğimi elde edebilmek için asla birine zarar veremem.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня.
Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Они использовали способности для личной выгоды.
Güçlerini kişisel çıkarları için kullanmaya başladılar.
Если ты ищешь выгоды, я могу тебе её показать.
Eğer avantaj elde etmek istiyorsan, ona katılmana izin verir.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Нельзя использовать силу для личной выгоды, помнишь?
kişisel amaçlarımız için güçlerimizi kullanmamalıyız, hatırladın mı?
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства.
Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité