Exemples d'utilisation de "радиусе" en russe

<>
Надо осмотреть все высоты в радиусе пары километров. Bir kaç millik alandaki yüksek noktaları araştırmamız gerek.
Нужно блокировать все частные взлётные поля в радиусе ста миль. km bir yarıçap içinde belirli uçak pisti her hangar kapatın.
Отправили полицейских ко всем зарегистрированным сексуальным преступникам в радиусе двух миль от места преступления. Eve üç kilometre veya daha yakın mesafede oturan bütün cinsel suçluların evine polis yolladık.
Наш разговор с базой услышат все в радиусе км. kilometre içindeki herkes ama herkes merkezle konuşmamızı duyacak.
О нет, в радиусе двух кварталов как минимум шесть банкоматов. Yok, iki blokluk bir alanda en az altı tane var.
На этой карте отмечены все водоемы в радиусе миль от места убийства. Bu harita suç mahalinin, 4km çapındaki suyun içindeki tüm cesetleri gösteriyor.
Они в радиусе примерно миль. kilometre yarıçapta bir alandan geliyor.
Команды из четырех участков просматривают записи в радиусе кварталов от места похищения Беккет. karakoldaki polisler ekipler halinde Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok çapındaki tüm kamera kayıtlarını alıyorlar.
Я все в радиусе двух кварталов вырубил. Üç blok içindeki tüm telefonları bloke ettim.
Патрульные ищут в каждой мусорке в радиусе -ти кварталов от парка. Memurlar parkın etrafında beş blokluk bir alanda her çöp kutusuna baktılar.
Дев, нам нужно подразделение к каждому амбару в радиусе км. Dev, kilometrekarelik alanda tüm ahırlara bakacak birlik lazım bize.
Мы одни в радиусе трех миллионов километров. Üç milyon kilometre civarda tek gemi biziz.
Там миллион людей в радиусе кварталов. blok yarı çapta milyon insan yaşıyor.
Все бесследно исчезли в радиусе десяти километров от Карентана. Hepsi Carentan'dan km yarı çaplı bir alanda kayıplara karıştı.
Но в радиусе км ничего нет. Anacak km'lik alanda bir şey bulamadık.
В радиусе действия нет других врат. Gezegenin menzilinde başka geçit de yok.
"Кто-то курит в радиусе км? millik mesafede sigara içen var mı?
В радиусе трёх километров людей накрыл ядовитый дым. Kaza yerinin kilometrelik yarıçapındakiler zararlı dumanlar içinde kaldı.
Все камеры в радиусе кварталов отключились, мы ослепли. sokak çapında bir bölgedeki tüm trafik kameraları birden bozuldu.
Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль. Bin mil yarıçapı kadar bir alanda görüntüsünü yüz tanıma sistemiyle her bir güvenlik kamerasında taratıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !