Exemples d'utilisation de "yarı çapta" en turc

<>
blok yarı çapta milyon insan yaşıyor. Там миллион людей в радиусе кварталов.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Twitter'da geniş çapta kullanılan bir görüntü. Изображение широко распространено на Twitter.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
5 santim ya da daha ufak çapta. см, может меньше, в диаметре.
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Haneye tecavüz ve küçük çapta hırsızlıktan bir yıl yemişti. Он отбывал год за нарушение границы и мелкое воровство.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Uluslararası çapta bir iş adamıyım. Я ведь в международном бизнесе.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Bence sen daha vahşi, daha büyük çapta ve daha şey bekliyordun... Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного, прямо...
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Bu kadar büyük çapta değişimi nasıl yapacaksın? И как ты провернешь такие глобальные изменения?
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
O muhtemelen yarı sırp. что он наполовину серб.
Ben de yarı Almanım. Я на половину немец.
İlk yarı çok heyecanlıydı. Первый тайм довольно захватывающий.
Özne, Richmond Yolu'ndaki Clayton Hırdavat'ta yarı zamanlı çalışıyor. Объект работает на пол ставки в магазине строй-материалов на Ричмонд Роад.
Ama sen yarı insansın. Но вы частично человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !