Exemples d'utilisation de "радости" en russe

<>
Он знал что делал. И знал сколько радости она принесёт в этот мир. Tanrı'nın ne yaptığını bildiğinden eminim ve dünyaya onun ne kadar neşe saçacağını bildiğinden.
Я стараюсь не думать о радости. Mutluluk, inanmamaya çalıştığım bir kavram.
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
Это слёзы радости, Ред. Bunlar mutluluk gözyaşları, Red.
Нужно больше радости от жизни. Hayattan daha fazla zevk almalısınız.
Это должно быть время радости. Bu zamanların eğlenceli olması gerekiyordu.
Это вовсе не причина для радости, Вуд. Да ладно! Haberin olsun da Wood, bu iyi bir şey değil.
Сегодня день радости, а не скорби. Kederli değil, eğlenceli bir gün bugün.
Этот день для радости. Bugün mutlu bir gün.
И все счастливые пары этого мира остались в радости. Tüm dünya üzerindeki çiftler, neşeyle bir araya geldiler.
Так почему ты сейчас не пляшешь от радости перед поимкой динозавра? O zaman neden "dinazoru bulmak üzereyiz" mutluluk dansını yapmıyorsun?
Я устала лишать себя радости пищи. Kendimi mutluluktan ve yiyeceklerden alıkoynajtan sıkıldım.
Да! Слёзы радости. Evet, sevinç gözyaşları.
Шкаф, полный любви и радости - это прекрасный шкаф. O kutu, sevgi ve neşe dolu güzel bir kutu.
Ты даришь мне столько радости и любви. "Bana neşe ve sevgi veriyorsun."
Моей радости и головной боли. Yani ıstırap ve mutluluk kaynağımı.
В любви всегда больше печали, чем радости. Belki de her zaman sevinçten çok üzüntü getirir.
"В горе и радости, в болезни и здравии". "İyi günde, kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta."
Я не заслуживаю радости. Hiçbir mutluluğu hak etmiyorum.
В горе или в радости, он был рядом. İyi günde de, kötü günde de yanımda oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !