Exemples d'utilisation de "разве мы" en russe

<>
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие? Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Разве мы не католики? Biz Katolik değil miyiz?
Разве мы не должны играть на SW? South by Southwest'te bizim çalmamız gerekmiyor muydu?
Разве мы не можем поддержать ее? Biz de ona yardım edemez miyiz?
Разве мы утеряли чувство юмора? Hiç espri anlayışımızı kaybeder miyiz?
Разве мы не известим криминальную полицию? Ne zaman adli polise haber vereceğiz?
Разве мы способны всё исправить? Bunu düzeltebilecek adamlar biz değiliz.
Разве мы не симпатичнее толстяка? Şişkodan yakışıklı değil miyiz biz?
Извините, разве мы знакомы? Üzgünüm ama sizi tanıyor muyum?
Погодите, разве мы не должны искать что-то более опасное? Beyler, daha tehlikeli birilerinin peşinden gitmemiz doğru olmaz mı?
Разве мы выглядим настолько счастливыми? O kadar şanslı görünüyor muyuz?
Разве мы не геи? Biz eşcinsel değil miyiz?
Разве мы встречались раньше? Daha önceden karşılaşmış mıydık?
Разве мы обязаны закончить за полчаса или меньше? dakikadan kısa sürede yapmak zorunda mıyız diye sordu.
Ты и Росс, я и Дуайт, разве мы не доказательство? Sen ve Ross, Dwight ve ben, bunun kanıtı değil miyiz?
Разве мы не рыцари джедаи? Biz Jedi Şövalyesi değil miyiz?
Разве мы не должны помогать людям, Джоэл? Biz Joel, insanlara yardım etmek gerekmiyor mu?
Разве мы не должны проанализировать все возможности? Mümkün olan her açıdan incelenmesi gerekmez mi?
Но разве мы не сможем помочь ему, если понаблюдаем, проанализируем повадки, выявим закономерности? Ama ya gözlemleyerek ona yardımcı olabileceksek ya içine doğan dışavurumları ve işaretleri bir tutanakla ortaya çıkarsa?
Разве мы не рискуем с этим безумным злодеем? Bond kötülerinin yaptığı hataları yapmıyor muyuz şu anda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !