Exemples d'utilisation de "Biz de" en turc

<>
Rus'u öldür biz de bu geceki baskını iptal edelim. Убей русского, и мы забудем об этой ночи.
Biz de baştan öyle düşünmüştük, ama bu on gündür böyle. Сначала мы так и подумали, но это длится уже дней.
Tom, devlet işinden kurtulmaya çalışıyor biz de onu cezalandırıyoruz. Том пытается соскочить с правительственного соска и мы его наказываем.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Belki biz de öpüşmeliyiz... Может, нам поцеловаться?
Batı Şeria'da çalışanlara yolu kapamışlardı ve biz de bunu protesto için sokaklardaydık. Они перекрыли все пути рабочим в регионе. Мы вышли на улицы митинговать.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Bu gezegen insan ırkı tarafından yok ediliyor. Biz de bu yüzden hayatlarını sömürüyoruz. Планета разрушается от гонки человечества, чьи жизни только сосали из неё жизнь.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington. Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда...
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Biz de bugün, Efendimizin öldüğünü askerlerimize söyleyecektik. Сегодня мы расскажем нашим воинам о смерти полководца.
Biz de burada öleceğiz! И мы тоже умрем!
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Biz de bizimkini yapalım. Теперь давайте выполним свою.
Biz de orada tanıştık. Там мы и познакомились.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Biz de ona inanmıştık. И мы верили ей.
Chuck, buna uzatılmış bir maaşlı izin diyorsa biz de deriz. Если Чак может назвать это затянувшимся отпуском, сможем и мы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !